Bauknecht WAPC ZEN 99640 CD Guida alla Manutenzione e Cura

Navigare online o scaricare Guida alla Manutenzione e Cura per Lavatrici Bauknecht WAPC ZEN 99640 CD. Bauknecht WFE2B19XAUS Use and care guide [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitungwww.bauknecht.eu/register

Pagina 2

10TECHNISCHE DATEN ZUM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNGWASSERVERSORGUNG KaltWASSERHAHN 3/4” SchlauchverschraubungMINIMALER

Pagina 3 - DEUTSCH

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) ZUBEHÖRZum Önen der Tür am Gri ziehen• Während der Programmwahl: Beim Laden der Wäsche schaltet sich da

Pagina 4

12BEDIENUNG DES GERÄTESSobald die Waschmaschine mit dem Stromnetz verbunden ist, schaltet sie sich automatisch ein. Sie werden darum gebeten, die gewü

Pagina 5 - HINWEISE

13DE1.ENTFERNEN SIE ALLE GEGENSTÄNDE AUS DEN TASCHEN• Münzen, Nadeln usw. können Ihre Wäsche, aber auch Teile der Waschmaschine beschädigen.• Gegens

Pagina 6

14Schleuderzahl ändern, falls erforderlichDrücken Sie die Schleudertaste; die Anzeige gibt an, dass die Schleuderzahl eingestellt werden kann.• Drück

Pagina 7 - ERKLÄRUNG

15DEWeitere Informationen nden Sie im Abschnitt PROGRAMME UND OPTIONEN. 6. WASCHMITTEL FÜLLEN• Wenn Sie das Waschmittel manuell zufügen möchten, zie

Pagina 8 - BESCHREIBUNG

16Einstellungen eines laufenden Programms können auch wie folgt geändert werden• Drücken Sie die „Start/Pause“-Taste, um das laufende Programm zu un

Pagina 9 - WASCHMITTELFACH

17DEPROGRAMME UND OPTIONENBeachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pegeetiketten der

Pagina 10 - BEDIENTAFEL

18PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenWOLLEWollartikel, die mit dem Wollsiegel gekennzeichnet und als maschinenwas

Pagina 11

19DEPROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenSONDER PROGRAMMEUm eins der folgenden Programme einzustellen, wählen Sie

Pagina 12 - DES GERÄTES

2DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Pagina 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20PROGRAMM Art der Wäsche und EmpfehlungenPflege- etikettenEinstellungenSPORT Normal verschmutzte und verschwitzte Sportwäsche aus Baumwolle/Jersey

Pagina 14 - 2.TÜR SCHLIESSEN

21DEÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE OPTIONENDie Programmübersicht gibt eine Übersicht über mögliche Kombinationen von Programmtabelle und Optionen. Es

Pagina 15 - 7. PROGRAMM STARTEN

22STARKE VERSCHMUTZUNGHilft stark verschmutzte, beeckte Wäsche, durch die Optimierung der Ezienz von Zusätzen für die Fleckenentfernung, zu reinige

Pagina 16

23DEOPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SINDFRESHFINISH Hält Ihre Wäsche frisch, wenn Sie sie nicht kurz nach dem Ende

Pagina 17 - UND OPTIONEN

24FUNKTIONENEIN/AUSUm die Waschmaschine einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet.Um ein laufendes Programm abzubrechen:

Pagina 18

25DEFERTIG IN Verschiebt das Ende Ihres Programms auf einen späteren Zeitpunkt. Hilft von günstigeren Energiepreisen zu protieren (z.B. in der Nacht)

Pagina 19

26ANZEIGENTÜR LÄSST SICH ÖFFNENDiese Anzeige leuchtet • bevor Sie das Programm gestartet haben• wenn Sie ein Programm gestoppt haben und der Wasser

Pagina 20

27DECLEVER DOSE FUNKTION: AUTOMATISCHE DOSIERUNG VON WASCHMITTEL /WEICHSPÜLERAutomAtische Dosierung:1. Fach 1• Allgemeines üssiges Waschmittel ODER

Pagina 21

28CLEVER DOSE / ERSTMALIGER GEBRAUCHBevor Sie die Clever Dose verwenden können, müssen einige vorbereitende Schritte durchgeführt werden.1. Die Einste

Pagina 22

29DEDie Etiketten entsprechend einer der folgenden Kombi-nationen, die technisch möglich sind, anordnen:Beispiel: wenn Sie keinen Weichspüler verwende

Pagina 23

3DEDEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umf

Pagina 24 - FUNKTIONEN

304. Die Dosiermengen für die Fächer einstellen.Die Konzentration der handelsüblichen Waschmittel unterscheidet sich häug beträchtlich; daher müssen

Pagina 25

31DEDie Klappe des Fachs schließen und das Waschmittelfach wieder zurück in das Fach drücken.Das automatische Dosiersystem kann nun benutzt werdenWenn

Pagina 26 - ANZEIGEN

32CLEVER DOSE / TÄGLICHER GEBRAUCHStellen Sie sicher, dass das Waschmittelfach richtig eingesetzt istWenn das Waschmittelfach nicht richtig eingesetzt

Pagina 27 - AutomAtische Dosierung:

33DE• Der Verbrauch von Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie die empfohlene maximale Füllmenge für die Programme beachten, wie

Pagina 28 - Softener

34WARTUNG & PFLEGEREINIGUNG DER WASCHMASCHINEAUSSENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um die Waschmaschine zu reinigen.Verwenden Sie

Pagina 29

35DEDen Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. Sollte er beschädigt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der bei un

Pagina 30

361. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Zulaufschlauch ab. 122. Reinigen Sie den Feinlter am Ende des Schlauchs vorsichtig mit einer

Pagina 31

37DEREINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS1. Entfernen Sie das Waschmittelfach indem Sie die Entriegelungstaste runter drücken und das Waschmittelfach heraus

Pagina 32

387. Montieren Sie erneut das Waschmittelfach ein und schieben Sie es zurück in die Waschmittelkammer. Stellen Sie sicher, dass es vollständig eingedr

Pagina 33 - SPARTIPPS

39DE WARNUNGSchalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Wasserlter reinigen oder das Restwasser entleeren. Wenn Sie

Pagina 34 - WARTUNG &

4WARTUNG & PFLEGE ...34REINIGUNG DER WASCHMASCHINE ...

Pagina 35 - WASSERZULAUFSCHLAUCHS

40Falls Ihr Waschmaschinenmodell keinen Not-Ablaufschlauch hat:Drehen Sie den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser ausießt. Lasse

Pagina 36

41DETRANSPORT UND UMZUG 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserhahn.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und das Waschmittel

Pagina 37

42Die Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheits- und Rückmeldefunktionen ausgestattet. Diese ermöglichen, dass Fehler sowie die er

Pagina 38

43DEPROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFESchleuderdrehzahl „0“ blinkt auf der Bedientafel und/oder die Wäsche ist noch sehr nassDie Unwucht der Waschladung

Pagina 39 - WARNUNG

44PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEDie Tür ist verriegelt, mit oder ohne Fehleranzeige, und das Programm läuft nicht.Bei Stromausfall ist die Tür verri

Pagina 40

45DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENNachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Ur

Pagina 41

46Fehleranzeige leuchtet aufMeldung der AnzeigeMögliche Ursache Mögliche AbhilfeFdL (oder F29)Die Tür entriegelt nicht. Drücken Sie im Bereich des Tür

Pagina 42 - LÖSEN VON PROBLEMEN

47DETÜR – WIE SIE BEI EINER STÖRUNG ZU ÖFFNEN IST, UM IHRE WÄSCHE ZU ENTNEHMENBevor Sie die Tür, wie im nachstehenden Abschnitt beschrieben, önen, le

Pagina 43

48KUNDENDIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENSOLLTE DER FEHLER ANSCHLIESSEND IMMER NOCH AUFTRETEN, KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENSTRufen Sie die Nu

Pagina 44

49DE1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Pagina 45

5DESICHERHEITS- HINWEISESicherheitshinweiseDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch des Ge

Pagina 46

504.3.2 cm - 0,7 inch

Pagina 47

51DE6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

Pagina 48 - KUNDENDIENST

5210.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12

Pagina 50 - 2 cm - 0,7 inch

5414.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch

Pagina 51

55DE15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital

Pagina 52

400011131598

Pagina 53

6große, mindestens 3cm dicke Sperrholzplatte, die am Boden befestigt werden muss.Schließen Sie das Gerät nur mit einem neuen Schlauch an die Wasserve

Pagina 54

7DEHINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIENDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und träg

Pagina 55 -

8PRODUKT- BESCHREIBUNG1. Arbeitsplatte2. Waschmittelfach3. Bedientafel4. Türgriff5. Tür 6. Wasserfilter / Ablaufschlauch für den Notfall (falls

Pagina 56 - 400011131598

9DEWäscheart Temperaturbereich Empfohlene WaschmittelartRobuste Weißwäsche (Kalt-95°C) VollwaschmittelWeiße Feinwäsche (Kalt-40°C)Feinwaschmittel mit

Commenti su questo manuale

Nessun commento